Fridge magnet wooden gears

Бершадь: містечко і люди

У жовтні 1941 року румунські війська почали депортацію євреїв з Румунії і Молдавії в Придністров'ї (Трансністрії). Фрідман і його сім'я, що жили в цей час в Чернівцях, була на першому транспорті, відправленому 12 жовтня 1941 року. У переповнених і закритих вагонах для худоби вони були доставлені в місто Маркулешті в Бессарабії. Звідти їх гнали пішки в холодну і дощову погоду до перетину річки Дністер поблизу міста Ямполя. Багато хто помер на цьому шляху з голоду, холоду і слабкості, інші були застрелені охоронцями. У листопаді 1941-го що залишилися в живих досягли транзитного табору в Ободівці. Тут вони дізналися про те, що після досягнення річки Буг вони будуть передані гестапо для примусовоі праці і подальшого знищенням. Сім'ї Якова Фрідмана вдалося втекти вночі в Бершадське гетто, де люди дали їм притулок і заховали.

У Бершаді вони захворіли тифом, мати поета померла, а він сам страждав від лихоманки і високоі температури. На думку тих, хто знав його в Бершаді, поет не проявляв неспокій через фізичні потреби, його життя було врятоване тільки завдяки дружині, що присвятила себе відходу під час хвороби і її зусиллям, направленим на отримання прожитку. Його дружина, за професією викладач мов, змогла отримати роботу як перекладач в Департаменті лісового господарства, де було потрібне знання румунськоі, німецькоі, російськоі і українськоі мов. Їй давали їжу за перекладацьку роботу, і, таким чином, вдалося врятувати від голодноі смерті чоловіка і батька, які залишилися в живих після важкоі зими 1941-1942 років. Їй також вдалося прибудувати свого чоловіка в групу, що займаіться вантаженням деревини. З віршів, написаних Яковом Фрідманом на ідиші під час знаходження в гетто Бершаді, тільки десять з'явилися в журналах після війни, вони були також надруковані в першій книзі Фрідмана "Пастухи в ізраїлі" (1953), опубликованій на ідиші в єврейській державі.

Інші вірші, написані в Бершаді, залишилися в рукописі, і лише в 1998 році дочка поета Ханна і її чоловік Веніамін Брекмани передали ці матеріали докторові Еліягу Сіла Селдінгеру. Підсумком тривалоі роботи Селдінгера була публікація в 2003 році книги "із Трансністрії до Ізраїлю", написаною на івриті, але що містить вірші поета на ідиші і їх перекладі на іврит автором. 

Попутно відзначу, що сам Еліягу, також бессарабец, був в'язнем Бершадського гетто, потрапивши туди у віці 11 років.
У віршах, написаних в гетто Фрідманом, оспівуіться загибель в ім'я віри.

Поет указує, що продовження погромів протягом поколінь вилилося в нацистські звірства. У них звучать заклики до мести, зокрема ім написані в цей час вірші, що прославляють партизан. Треба відзначити, що датування цих віршів - 1941-1943 роки.
Їх герої приєднуються до євреїв, які освячені святим ім'ям впродовж століть, борються в ім'я захисту своєї віри і гинуть як мученики або месники. В той же час він уникає писати про життя в гетто (тортурах, жахах, страху смерті), і про хвилини успіху (появи дров або декількох картоплі). Яків Фрідман продовжував писати на маме - лошн, сподіваючись і молячись про те, що його вірші стануть частиною єврейської культурноі спадщини, якщо він загине.

Після звільнення Бершаді Червоною Арміію в березні 1944 року сім'я повернулася до Чернівців. Отримавши дозволи на виізд до Румуніі, вони прибули до Бухаресту в квітні 1945 року. Потім, при спробі перебратися до Ізраїлю, Фрідмани були інтерновані англійцями на Кіпрі. У лютому 1949 року сім'я прибула в недавно створену Державу Ізраїль. Яків Фрідман, один з крупних єврейських поетів, продовжував і тут писати вірші тільки на ідиші аж до своєї кончини...


Сторінки:
4 3 2 1
Цікаві фото
2 фото   
<b>Тирлівка, Кавкули – і про них не забули</b><br />Черговий «День районної ради» її голова М.Г. Бурлака провів у Тирлівській територіальній громаді разом з депутатами...
7 фото   
<b>«Млиноманія» кличе нових та старих друзів до берегів Південного Бугу!</b><br />4-5 серпня в селі Печера Тульчинського району Вінницької області традиційно відбудеться щорічний фолк-рок фестиваль...
4 фото   
<b>Творчий вечір Наталки Поклад</b><br />відбувся днями у приміщенні Національної спілки письменників України. Цей захід зібрав чимало шанувальників творчості...
19 фото   
<b>М'ЯКОХІД</b><br />
Всі фотогалереї »
Ми - пам’ятаємо - «Книга Пам’яті України» / Лісниче
Багола Іван Гнатович (1923) 1923 р., українець, селянин. Мобілізований в 1941 р. Рядовий. Загинув 00.05.44.

З історії Бершаді
Визволені від фашистської неволі, натхнені перемогами Червоної Армії трудящі енергійно взялись за відбудову народного господарства, за ліквідацію наслідків окупації. На цукровому заводі окупанти зруйнували майстерні, склади, вивезли цінне устаткування, знищили інвентар радгоспу. Величезну шкоду було заподіяно спиртовому заводу, спалено будинки в центрі міста, виведено з ладу водогін. Завдяки... Читати далі »



Останні новини
Може бути цікаво

Бершадь: містечко і люди - Згадки про Бершадь та район в літературі - www.bershad.ua
Користувачі OnLine: 
Бершадщина  | Форуми  | Сторінками історії  | Літературна Бершадь  | Фотогалереї  | Новини  | Довідники  | Визначні місця  | У нас в гостях!  | Прогноз погоди в Бершаді  | Телефонні довідники